:: Etimologia das Palavras ::

No Antigo Testamento encontramos em Hebraico:
יהוה - YHWH. "EU SOU O QUE SOU"
ABODAH - trabalho, labor, ministério ou serviço a יהוה
Adonai - Nosso Senhor, no sentido de um Senhor divino. Um senhor sem o sentido de divindidade é adoni.
SHACHAH - curvar-se, prostrar-se, proceder humildemente
YADAH - YAD significa mão. Yadah significa dar graças, elogias, louvar e louvar com mãos estendidas
YEHUDAH - Existe uma prática judaica de se fazer jogo com as palavras e trocadilhos. Um hábito desconhecdo para nós. Lia dá ao seu quarto filho o nome de Yehudah, "esta vez darei graças a יהוה". Yakoov, ao abençoa-lo faz um jogo de palagras, que traduzido é: "Yehudah, seus irmãos te louvarão."
HALAL - que é “ saltar de alegria, regozijar-se, gritar” . A Palavra Halleluyah. Portando significa Se regozijar em Yah, יהוה.
SHABACH - que é louvar alguém em voz alta.
Ariel - Leão de "EL" - Ari significa Leão
HAVÂ ou HAWÂ - "Adorar" e "prostrar-se"em hebraico se escreve com as letras da ilutração do topo da página, e se pronuncia "Hawâ, Havâ"com o "v" de forma fraca.
No Novo Testamento temos:
LATRUO - servidão
PROSKUNEO - prostrar-se, encurvar-se, adorar
AINEO - louvar alguém
Em Lucas 4.8 - Ao Senhor teu ELOHIM adorarás (PROSKUNEO) e só a Ele darás culto (LATRUO)“.

Estudo elaborado Por "L´Yeshua"


<< YESHUA, o Leão da Tribo de YEHUDAH